20:26

Hell is paved with good intentions.
Вчера в США вышел первый эпизод 12-го сезона СМ. Ждем сабы.
Ну... если меня вообще на сие дело хватит, а то 11-й сезон пока не блещет, во всяком случае первая серия, под авторством Кершоу и Фрейзиер(а) (вот уж насчет кого нет никакой информации, кроме сценариев, и я теперь вообще не знаю, Брин мужчина или женщина XD.Человек-загадка.). До этого меня конкретно расстроила одна из последних серий 10-го, "Мистер Скрэтч", впрочем, приятно напомнившая о Джонатане Крейне, "Доме странных детей" и всяческих детских страшилках, но Фрейзиер и Гублер ее откровенно запороли. Вообще странный сценарий для этого сериала, и под конец съемок этого эпизода вдобавок ребята как будто ахнули: "А осталось-то минут десять снимать!" - и вместо открытого конца с фишкой вышла какая-то скомканная лабуда, по-моему.
Куцый состав отдела делает мне грустно, а подвернувшийся перевод первых двух эпизодов последнего сезона заставляет болеть все в моем чутком фанатском организме. Бедные имена собственные, за что вас так! Бедному Гублеру, как обычно, досталось, но это уже классика. А дальше... Начиная с русского странного "эф-бэ-эр" (вызывающего у меня еще больше недоумения, чем ОПА ("опа-опа, Америка-Европа, да и просто жопа" вместо вполне себе благозвучного ОАП (отдел анализа поведения), они же BAU) и заканчивая "Хотчетом" (ликодланище). Народ. И так на фаст-торренте Гидеон стал Джеймсом. Может, все-таки, прежде чем браться за перевод, за который, конечно, спасибище, что он все же есть, почитаете, ээээ... ну, хоть вики? Ну, хоть чуть-чуть? Раз уж такие беды со слухом-то. "Рейда" и "Пенелопи" я уже пережила, но это хоть как-то можно было понять (написание Reid и фонетика имени Пенелопы (Penelope), которую в русском переводе обычно перебарывает традиция), а тут...
Ох. Арчи, учи английский.
Пойду куплю себе что-нибудь сладкое. Вот прям несмотря на поздний час. Моя нервная система определенно взывает о скорой сладенькой помощи.

@темы: Criminal Minds

Комментарии
29.09.2016 в 21:25

Сочувствую. :pity:..ну, насчёт переводов, особенно имен собственных, ты меня понимать) :friend2:))а языкам обучаться никогда не поздно: )
Приятного аппетита ;)
29.09.2016 в 21:31

Hell is paved with good intentions.
MamaKatTe, спасибо, но я ждала "сливов", так что мне норм. Предупрежден - значит, вооружен.
А тебя с творческими подвигами ;)
29.09.2016 в 21:52

LArchie_Wynne, merci:coquet:
А, ты про мою предпоследнюю проду по Черепахам- ниндзя? Там осталось чуть-чуть, а потом, когда, Бог даст, в осенние каникулы начну думать за обещанный эпилог сами- знаете -чего, ты ещё пожалеешь, что со мной связалась, бугага:coquet:
Наприглашали тут кучу гостей, панимашь, а готовить на них всех кто будет? :laugh:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии