Hell is paved with good intentions.
Пусть здесь все-таки будет в качестве десятого (вернее, первого) персонажа мой промыватель мозгов номер один с промытыми амнезией и очередным ударом по голове от добрых дяденек сценаристовt мозгами.
Если что, Batman #695

Сколько у меня любимых героев с амнезией, при том факте, что я не люблю этот прием?
Дохрена О_О
И в списке два (нет, три) раковых больных. Бедные увечные любимые герои Арчи.
Если что, Batman #695

Сколько у меня любимых героев с амнезией, при том факте, что я не люблю этот прием?
Дохрена О_О
И в списке два (нет, три) раковых больных. Бедные увечные любимые герои Арчи.
Господи, почему они перевели эту фразу как "Где же я?" ><Быстро флэшмоб закончился. Было интересно почитать
Я его перечитываю четвертый день с двух вариантов и понемножку. А почему в русском переводе Линда Фриитава - Фрайт, а не Испуг? А почему то "Площадь Дьявола", то "Сквер Дьявола"? Две команды переводили и местами они совсем поумирали, блин.
Ооооо, я дождусь теперь твоей десятки... хотя вот у меня чувство, что я что-то потеряла в фмобе. Или кого-то. Найду - напишу.
хотя вот у меня чувство, что я что-то потеряла в фмобе. Или кого-то.
Кстати, не исключено) Я сейчас попыталась пересчитать, и у меня получилось девять)
Ха, Эд, ты лузер, ты будешь вторым!
И не говори, ляпают временами... энтузиасты-то ладно, а этот перевод "Хаша"? "Бэтмен: Тихо!" я имею в виду? Там на неточностях не подловить, наверное, хотя я хз, не читала... Не могу читать со "Страшилой" и "Тихо!"-Томми. И... Ночекрылом, если я не ошибаюсь. Дик. Джонни. Томми. Мои сочувствия.
Косяки содержательные - это куда ужаснее, чем ерунда с именами, но как бесит-то а. Меня даже ВК с его Сумкинсами-Торбинсами-Бебнем-на-Бугре не закалил, а Тихотомми и подавно...
Вспомнила - аж мороз по коже, а.
Не везет, так не везет
Ооо, да! Я как раз читала Хаш на русском сначала (вроде я говорила, что мне вручили это самое официально вышедшее издание специально для ознакомления). Про неточности ничего не скажу, т.к. не сверяла, но на Ночекрыле я сперва долго тупила, не понимая, кто это, а потом, когда поняла, долго плакала х) И еще там кто-то был тоже феерически переведен... Странно, почему ж Бэтмен тогда не стал Человеклетучмыш... А еще я однажды видела на одной ролевой "Бэт-девочку", тоже малость выпала.
Страшила - это ужасно( Тот комикс про Бэкки, к слову, легче найти на русском, чем в оригинале, но на русском я так и не осилила. Потом нашла на английском все-таки в каком-то архиве.
Переводы ВК - это уже анекдот, по-моему, наряду с переводом ГП)))
И вообще, перевод - это всегда моя боль D: Особенно когда идет речь о любимых книгах или фильмах.
Ага, анекдот и есть, а фанатам от этого не легче.
Из переводов имени Эдди самые перлы для меня были "Ребус", но мне даже по созвучию с оригиналом англоязычным норм, терпит, и у Дет.К. 140 шедевральное "ЗАГАДНИК" попадалось. Я рыдал. От слова ГАД, не иначе. Он "за всеми гадами", как в "Хаше", ну.
Ой, не в "Хаше", что ж это я, а в комиксе "Человеколетучемышь: ТССС!"
Он гуглится достаточно быстро, причем первые варианты именно на русском. Если надо, я могу посмотреть точное название. Или ты знаешь?
Не, Ребус - это стремно х( Тут при всем желании я не понимаю, как можно перевести Риддлер, как Ребус... То есть, нет, понимаю, но зачем, зачем!
Загадник, ахаха
Но Хашу вообще сложно подобрать адекватный русский эквивалент... Хотя мои друзья однажды предлагали вариант Цыц!
Комбинаторы прекрасны! Как звучит-то! И мне нравится Цыц. Томми идет, он же тоже неудачник
Я махом прочту и отскажусь))
Навскидку пара ссылок:
comicsdb.ru/publishers/10/25436/150077
m.vk.com/comics.show (там где-то далеко внизу)
Может, кстати, это разные переводы Оо Потому что в одном обложка переведена, а в другом нет. Но я не проверяла...
Цыц - да, Томми подходит. Отражает, так сказать, его сущность. А уж как звучит "Бэтмен: Цыц!" xD
"Злейший враг Страшилы... кто он?" Гингема? Бастинда? Летучие обезьяны? Горный Король? XD
Бэтмен, цыц! Знай свое место, Мышь Летучая!
Я посмотрела эти ссылки, к слову. Перевод один и то же. Сравнила с оригиналом - ляпы есть, но в целом более-менее.
"Злейший враг Страшилы... кто он?" Гингема? Бастинда? Летучие обезьяны? Горный Король? XD Бэтмен, цыц! Знай свое место, Мышь Летучая!
Я ржу
Ага, новые злодеи для Бэтмена в тематике страны Оз))) Алиса уже есть, чем другие сказки хуже?
Ненуачо.
Новая бэтсемья - Страшила, Железный Дровосек, Трусливый Лев и Тотошка. Все в костюмах Робинов. А черный мышиный плащ переходит к Элли. Или Дороти, кому как больше нравится. Брюс Уэйн тож не один плащ носил.
Что ты делаешь, перестань!
Тотошка-Робин особенно доставляет))) Судя по всему, это Дэмиан - маленький злобный щенок, который всех облаивает и кусает за лодыжки.
Кем, интересно, будет Альфред? Гудвином?)
Нет, Гудвин - это Люциус Фокс... Или недостаточно Фокс крут для Гудвина? Ок, пусть Ал будет Гудвином. Лично я ничего против не имею.
Люциус может быть Гудвином, тогда Ал будет доброй феей... Обеими добрыми феями х)